Da es für die kantonesische Sprache bislang keine einheitlichen
überall anerkannten Transkriptionsregeln zur Übertragung in die
lateinische Schrift gibt, existieren zahlreiche Schreibweisen für
die Kampfkunst Wing Chun, die sich aber i.d.R. phonetisch sehr
ähnlich sind.
Die Schreibweise Ving Tsun wird international häufig als
übergreifende Bezeichnung aller auf Großmeister Yip Man
zurückgehenden Stile benutzt. In Europa hat sich allerdings Wing
Chun als übergreifende Bezeichnung weitgehend durchgesetzt.
Die direkten Schüler Yip Mans prägten die folgenden
Schreibweisen:
- Ving Tsun (VT) - wurde von Yip Man selbst verwendet.
Hintergrund für diese Namenswahl war vermutlich das "V" von
Victory (engl. Sieg). Auch Wong Shun Leung und Moy Yat
übernahm diese Schreibweise von Yip Man.
- Wing Chun - wird von den beiden Söhnen Yip Mans, Yip
Ching und Yip Chun, von Lo Man Kam, dem Neffen und langjährigen
Schüler Yip Mans, von Lok Yiu und anderen direkten Schüler Yip
Mans verwendet. In Europa wird Wing Chun meist als
übergreifende und international neutrale Bezeichnung verwendet.
- Wing Tsun (WT) - steht für den Stil von Leung Ting.